通风管道绝热处理
Heat insulation treatment of ventilation pipe
A. 通风管道及部件绝热工程
A. heat insulation of ventilation pipes and components
① 根据通风管道的断面尺寸和所处的部位确定绝热固定钉的数量。
① determine the number of heat insulation fixing nails according to the section size and position of the ventilation pipe.
② 确定固定钉位置后,先将通风管道壁上的尘土、油垢擦净,再将粘接剂分别涂抹在通风管道壁面和保温钉的粘接面上,稍后再将其粘接在一起。固定钉粘牢后应待12~24h后再覆铺绝热材料。
② after fixing the nail position, first wipe the dust and oil dirt on the wall of the ventilation pipe, then apply the adhesive on the wall of the ventilation pipe and the bonding surface of the insulation nail respectively, and then bond them together later. After the fixing nails are firmly adhered, they shall be covered with thermal insulation materials after 12-24 hours.
③ 绝热材料下料要准确,套裁下料,切割面要平齐,搭接处不要有缝隙。纵横缝错开,小块材料应尽量用于通风管道上平面中间部位。
③ the cutting of thermal insulation material shall be accurate, the cutting surface shall be flat and flush, and there shall be no gap at the lap joint. The longitudinal and transverse joints shall be staggered, and small pieces of materials shall be used as far as possible in the middle part of the upper plane of the ventilation pipe.
④ 明装矩形通风管道绝热应在四角加设镀锌钢板包角,并用镀锌铁丝固定或打包带卡紧。
④ for the heat insulation of the exposed rectangular ventilation pipe, the galvanized steel wrap angle shall be added at the four corners, and the galvanized iron wire shall be used for fixing or clamping.
⑤ 绝热层外缠玻璃丝布保护层时,先将玻璃丝布按通风管道断面尺寸的大小裁成幅宽为200~400mm的长条,并卷成小卷备用。也可根据通风管道断面尺寸的大小、直径选用定型加工的不同幅宽的玻璃丝布。缠绕时,先用“∏”形铁钉固定端头,然后拉紧玻璃丝布缠绕。边缠绕、边整平,不得有折皱、翻边等现象。圈与圈间两边搭接处的搭接宽度一般应为30~50mm。末端一定要用“∏”形铁钉固定,否则容易松动、脱落。
⑤ when wrapping glass fiber cloth protective layer outside the thermal insulation layer, first cut the glass fiber cloth into a strip with a width of 200-400mm according to the size of the cross-section of the ventilation pipe, and roll it into a small roll for standby. According to the size and diameter of the cross-section of the ventilation pipe, the glass cloth with different width can also be selected. When winding, first fix the end with "Π" iron nail, and then tighten the glass cloth for winding. While winding and leveling, there shall be no wrinkling, flanging and other phenomena. The lap width of the lap joint between the ring and the two sides of the ring shall be generally 30 ~ 50mm. The end must be fixed with Π shaped iron nails, otherwise it is easy to loosen and fall off.
⑥ 玻璃丝布外表面根据设计要求涂刷一道或两道防火涂料,涂层应严密、均匀。
⑥ one or two layers of fireproof coating shall be applied on the outer surface of glass cloth according to the design requirements, and the coating shall be tight and uniform.
⑦ 室外明露通风管道在保温层外还应加一层镀锌钢板或铝板做保护外壳,外壳间搭接处采用拉铆固定,搭接缝用密封胶密封。
⑦ a layer of galvanized steel plate or aluminum plate shall be added to the outdoor exposed ventilation pipe outside the insulation layer as the protective shell. The lap joint between the shells shall be fixed by riveting, and the lap joint shall be sealed by sealant.
B. 制冷、制热管道绝热工程
B. refrigeration and heating pipeline insulation works
①聚苯乙烯泡沫塑料瓦壳绝热结构。
(1) polystyrene foam shell insulation structure.
a. 首先将保温瓦合扣在管道处面,每隔300~350mm用φ1.2mm镀锌铁丝绑扎牢固(铁丝断头必须嵌入保温瓦内),瓦与瓦之间的缝隙用石棉硅藻土填补抹平。
A. firstly, the insulation tile shall be buckled on the surface of the pipeline, bound firmly with φ 1.2mm galvanized iron wire every 300 ~ 350mm (the broken end of the iron wire must be embedded in the insulation tile), and the gap between the tile and the tile shall be filled and leveled with asbestos diatomite.
b. 保温瓦外包一道塑料薄膜,再包一道玻璃丝布。包扎时将玻璃丝布裁成幅宽在200~300mm,缠绕搭接宽度为50~80mm。
B. the insulation tile shall be wrapped with a plastic film and a glass cloth. When binding, the glass fiber cloth shall be cut into a width of 200-300 mm, and the width of winding and overlapping shall be 50-80 mm.
c. 玻璃丝布外涂两道调合漆。
C. apply two coats of ready mixed paint on the glass cloth.
② 毡状材料绝热结构。
② felt material insulation structure.
a. 管道外用保温毡捆扎,捆扎时注意搭接边要贴紧。绝热层外每隔300~350mm用φ1.2mm镀锌铁丝绑扎。包完层后,再包第二层,层数根据所需厚度决定。多层捆扎要纵横缝隙交错、填满并密封严格。
A. the outer part of the pipeline shall be bound with insulating felt, and the overlapping edge shall be tightly attached during binding. The insulation layer shall be bound with φ 1.2mm galvanized iron wire every 300 ~ 350mm. After the first layer is wrapped, the second layer is wrapped. The number of layers depends on the required thickness. The multi-layer binding shall be staggered, filled and sealed strictly.
b. 绝热层外包一层沥青油毡,接缝处要搭接严密,并用φ1.2mm镀锌铁丝绑扎牢固。
B. the thermal insulation layer shall be wrapped with a layer of asphalt felt, and the joints shall be tightly overlapped and bound with φ 1.2mm galvanized iron wire.
c. 油毡外包玻璃丝布,将玻璃丝布裁成幅宽在200~300mm,缠绕搭接宽度为50~80mm。外表面涂刷两道调合漆。
C. wrap the linoleum with glass fiber cloth, cut the glass fiber cloth into a width of 200-300 mm, and wrap the overlapping width of 50-80 mm. The external surface shall be painted with two coats of mixed paint.
③ 管道的支、吊、托架绝热方法。
③ heat insulation method of pipe support, hanger and bracket.
a. 管道的支、吊、托架使用的木垫块,应浸渍沥青防腐,并按管径定型加工。
A. the wood blocks used for the support, lifting and bracket of the pipeline shall be impregnated with asphalt for corrosion prevention and processed according to the pipe diameter.
b. 直接接触管道的支、吊、托架必须进行绝热处理,其绝热层长度不得小于绝热层厚度的4倍,否则应敷设于垫木处。
B. the supports, hangers and brackets that directly contact with the pipeline must be insulated, and the length of the insulation layer shall not be less than 4 times of the thickness of the insulation layer, otherwise it shall be laid on the skid.
④ 管道上的阀门、法兰及其他可拆卸部件绝热两侧应留出螺栓长度加25mm的间隙。阀门、法兰部位应单独进行绝热。
④ the length of bolts plus 25 mm clearance shall be reserved on both sides of the heat insulation of valves, flanges and other removable parts on the pipeline. The valve and flange shall be insulated separately.
上一篇:通风管道安装规范及尺寸!
下一篇:通风设备沾灰的原因以及措施介绍!